Люблю грозу в начале мая,
А зиму точно не люблю.
Люблю работу, понимая,
Что в большей степени терплю.
Люблю поспать, когда устану
И зорьку раннюю люблю,
Люблю веселье, но не спьяну;
И женщин пьяных не терплю.
«Любимой» тещу называю
За дочь её – жену мою.
О тещах юмор понимаю,
Но пошлостей – не потерплю.
Люблю Онегина, Татьяну
И Библию читать люблю,
Могу вспылить, когда достанут,
Но грубость, матов – не терплю.
Терплю паденья, поражения,
Людей предательство терплю,
Терплю обиды, унижения,
Но лицемерия – не терплю.
Люблю, терплю и, слава Богу,
Что научил любить, терпеть,
Что в вечность нам открыл дорогу
И победил любовью смерть.
Комментарий автора: Можно прокомментировать как =Коротко о себе=
Николай Тарасюк,
Кривой Рог, Украина
Я радуюсь, что наш Бог – есть любовь
И всех хочу любить Его любовью;
Еще хочу к Отцу вернуться вновь,
Свой грех омыв Христа Святою Кровью.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?